Esaias kap. 20
Vel bók
Gamla Testamenti
1.Mós
Fyrsta Mósebók
2.Mós
Onnur Mósebók
3.Mós
Triðja Mósebók
4.Mós
Fjórða Mósebók
5.Mós
Fimta Mósebók
Jos
Josva
Dóm
Dómararnir
Rutt
Rutt
1.Sám
Fyrra Sámuelsbók
2.Sám
Seinna Sámuelsbók
1.Kong
Fyrra Kongabók
2.Kong
Seinna Kongabók
1.Krøn
Fyrra Krønikubók
2.Krøn
Seinna Krønikubók
Ezra
Ezra
Neh
Nehemias
Ester
Ester
Job
Job
Sálm
Sálmarnir
Orðt
Orðtøkini
Præd
Prædikarin
Háso
Hásongurin
Esa
Esaias
Jer
Jeremias
Sorg
Sorgarsongirnir
Eze
Ezekiel
Dán
Dániel
Hosea
Hoseas
Jóel
Jóel
Amos
Amos
Obad
Obadias
Jónas
Jónas
Mika
Mika
Nah
Nahum
Hab
Habakkuk
Zef
Zefanias
Hag
Haggai
Zak
Zakarias
Mal
Malakias
Nýggja Testamenti
Matt
Matteus
Mark
Markus
Luk
Lukas
Jóh
Jóhannes
Ápost
Ápostlasøgan
Róm
Rómverjabrævið
1.kor
Fyrra Korintbrævið
2.kor
Seinna Korintbrævið
Gal
Galatiabrævið
Efes
Efesusbrævið
Fil
Filippibrævið
Kol
Kolossibrævið
1.Tes
Fyrra Tessalonikabrævið
2.Tes
Seinna Tessalonikabrævið
1.Tim
Fyrra Timoteusarbrævið
2.Tim
Seinna Timoteusarbrævið
Tit
Titusarbrævið
File
Filemonarbrævið
Heb
Hebrearabrævið
Ják
Jákupsbrævið
1.Pæt
Fyrra Pætursbrævið
2.Pæt
Seinna Pætursbrævið
1.Jóh
Fyrra Jóhannesarbrævið
2.Jóh
Seinna Jóhannesarbrævið
3.Jóh
Triðja Jóhannesarbrævið
Jud
Judasarbrævið
Opinb
Opinberingin
Uppsetan
Bíbliu útgáva
Tema
Fleir
1
The Lord revealed the following message during the year in which King Sargon of Assyria sent his commanding general to Ashdod, and he fought against it and captured it.
2
At that time the Lord announced through Isaiah son of Amoz: “Go, remove the sackcloth from your waist and take your sandals off your feet.” He did as instructed and walked around in undergarments and barefoot.
3
Later the Lord explained, “In the same way that my servant Isaiah has walked around in undergarments and barefoot for the past three years, as an object lesson and omen pertaining to Egypt and Cush,
4
so the king of Assyria will lead away the captives of Egypt and the exiles of Cush, both young and old. They will be in undergarments and barefoot, with the buttocks exposed; the Egyptians will be publicly humiliated.
5
Those who put their hope in Cush and took pride in Egypt will be afraid and embarrassed.
6
At that time those who live on this coast will say, ‘Look what has happened to our source of hope to whom we fled for help, expecting to be rescued from the king of Assyria! How can we escape now?’”
0 vers vald
Trýst á vers fyri at leggja afturat ella taka burtur.
Strong's Concordance
Lesur...
Lesur Strong's upplýsingar...
Strong's (KJV):
Lesur...
Lesur KJV tekst og Strong's nummur...
Trýst á Strong's nummar fyri at síggja frágreiðing. Bygt á KJV tekst.
Samanburður:
Lesur...
Lesur ESV, KJV, NET og danska týðingar...
Føroyskt (Esaias)
English (ESV)
English (KJV)
Dansk (Danska Bíblian)
English (NET Bible)
Krossávísingar:
Lesur...
Lesur krossávísingar...
Vers sum vísa til hetta versið
Vers sum hetta versið vísur til
Esaias 20
0:00
0:00
Næsti kapittul verður spældur nú
Lesur...
Arbeiðir við valdu versunum...