at forða
147 versir um "at forða"
Versir
Síða 2 av 3Jóhannes 3:20 Jóhannes
Hvør tann, ið ger ilt, hatar ljósið og kemur ikki til ljósið, fyri at verk hansara skulu ikki verða opinberað.
Jóhannes 3:21 Jóhannes
Men tann, ið ger sannleikan, kemur til ljósið, fyri at verk hansara kunnu verða opinberað – at tey eru gjørd í Gudi.“
Jóhannes 3:22 Jóhannes
Eftir hetta fóru Jesus og lærisveinar Hansara um Judealand, og Hann var har við teimum og doypti.
Jóhannes 3:23 Jóhannes
Men eisini Jóhannes doypti, í Enon, stutt frá Salim, tí har var nógv vatn; fólkið kom hagar og læt seg doypa.
Jóhannes 3:24 Jóhannes
Tí tá var Jóhannes enn ikki settur í fangahús.
Jóhannes 3:25 Jóhannes
Nú varð stríð millum lærisveinar Jóhannesar og ein Jøda um reinsan.
Jóhannes 3:26 Jóhannes
Og teir komu til Jóhannes og søgdu við hann: „Rabbi! Hann, sum var hjá tær hinumegin Jordan, Hann, sum tú gavst vitnisburð – nú doypir Hann, og øll koma til Hansara!“
Jóhannes 3:27 Jóhannes
Jóhannes svaraði: „Menniskjað kann einki fáa, uttan tað er givið tí av Himli.
Jóhannes 3:28 Jóhannes
Tit eru sjálvir vitni míni, at eg segði: „Eg eri ikki Kristus, men eg eri sendur út undan Honum.“
Jóhannes 3:29 Jóhannes
Tann, ið hevur brúðrina, er brúðgómurin; men vinur brúðgómsins, sum stendur og lurtar eftir Honum, gleðist stórliga við rødd brúðgómsins. Henda gleði mín er nú vorðin fullkomin.
Jóhannes 3:30 Jóhannes
Hann skal vaksa, og eg skal minka.
Jóhannes 3:31 Jóhannes
Hann, sum kemur omanífrá, er yvir øllum; hann, sum er av jørðini, er av jørðini og talar av jørðini; Hann, sum kemur av Himli, er yvir øllum.
Jóhannes 3:32 Jóhannes
Tað, ið Hann hevur sæð og hoyrt, vitnar Hann, og eingin tekur ímóti vitnisburði Hansara.
Jóhannes 3:33 Jóhannes
Tann, sum tekur ímóti vitnisburði Hansara, hevur staðfest, at Gud er sannorðaður.
Jóhannes 3:34 Jóhannes
Tí Hann, sum Gud hevur sent, talar orð Guds; Gud gevur ikki Andan eftir máli.
Jóhannes 3:35 Jóhannes
Faðirin elskar Sonin og hevur givið Honum alt í hond.
Jóhannes 3:36 Jóhannes
Tann, ið trýr á Sonin, hevur ævigt lív; men tann, ið ikki vil lýða Sonin, skal ikki síggja lívið; nei, vreiði Guds verður verandi yvir honum.“
Ápostlasøgan 2:42 Ápostlasøgan
Tey hildu trúliga fast við læru ápostlanna og við samfelagið, við breyðbrótingina og við bønirnar.
Jákupsbrævið 5:16 Jákupsbrævið
Játtið tí syndirnar hvør fyri øðrum, og biðið hvør fyri øðrum, fyri at tit kunnu verða grødd! Bøn, biðin av rættvísum manni, avrikar nógv, táið hon verður biðin við kraft.
Markus 4:1 Markus
Aftur fór Hann at læra við vatnið. Og ógvuliga nógv fólk savnaðist rundan um Hann, so Hann var noyddur at fara í bát og sita í honum úti á vatninum; og alt fólkið stóð inni á landi við vatnið.
Markus 4:2 Markus
Hann lærdi tey tá nógv í líknilsum og segði við tey, meðan Hann lærdi:
Markus 4:3 Markus
„Hoyrið nú! Sáðmaður fór út at sáa.
Markus 4:4 Markus
Í tí hann sáaði, bar so á, at nakað fall við vegin, og fuglarnir komu og ótu tað upp.
Markus 4:5 Markus
Nakað fall í gaddajørð, har tað ikki hevði nógva mold; tað kom skjótt upp, við tað at har var ikki djúpt.
Markus 4:6 Markus
Men táið sólin kom upp, varð tað avsviðið, og av tí at tað onga rót hevði, følnaði tað.
Markus 4:7 Markus
Nakað fall millum tornir; og tornirnir vuksu upp og køvdu tað, og tað bar ikki ávøkst.
Markus 4:8 Markus
Men nakað fall í góða jørð; tað kom upp og vaks og bar grøði; tríati-, seksti- og hundraðfalda gav tað.“
Markus 4:9 Markus
Og Hann segði: „Tann, ið oyru hevur at hoyra við, hann hoyri!“
Markus 4:10 Markus
Táið Hann var vorðin einsamallur, spurdu teir tólv og hinir, ið við Honum vóru, Hann um líknilsini.
Markus 4:11 Markus
Tá segði Hann við teir: „Tykkum er loyndarmál Guds ríkis givið; men teimum, ið uttanfyri eru, verður alt sagt í líknilsum,
Markus 4:12 Markus
fyri at tey síggjandi skulu síggja og ikki skilja og hoyrandi hoyra og ikki fata – fyri at tey skulu ikki umvenda seg og fáa fyrigeving.“
Markus 4:13 Markus
Og Hann segði við teir: „Skilja tit ikki hetta líknilsið? Hvussu skulu tit tá skilja øll hini líknilsini!
Markus 4:14 Markus
Sáðmaðurin sáar orðið.
Markus 4:15 Markus
Tey við vegin eru tey, sum orðið verður sáað í, og táið tey hava hoyrt tað, kemur Satan við tað sama og tekur burt orðið, sum sáað er í tey.
Markus 4:16 Markus
Somuleiðis tey, sum sáað verða í gaddajørð; tað eru tey, sum alt fyri eitt taka við orðinum við gleði, táið tey hoyra tað.
Markus 4:17 Markus
Men tey hava ikki rót í sær; tey halda út bert eina tíð; táið so trongd ella atsókn kemur fyri orðsins skuld, verða tey fyri falli við tað sama.
Markus 4:18 Markus
Uppaftur onnur eru tey, sum sáað verða millum tornir; tað eru tey, sum hava hoyrt orðið,
Markus 4:19 Markus
og tímilig stúran, svikaliga lokkan ríkdómsins og tráan eftir øðrum kemur inn og køvir orðið, so tað verður ávakstarleyst.
Markus 4:20 Markus
Men tey, sum vórðu sáað í góða jørð, eru tey, sum hoyra orðið og taka við tí og bera ávøkst: Tríati-, seksti- og hundraðfaldan.“
Markus 4:21 Markus
Síðani segði Hann við teir: „Man ljósið koma inn at verða sett undir skeppumálið ella undir song! Kemur tað ikki at verða sett í ljósastakan!
Markus 4:22 Markus
Tí einki er loynt uttan fyri at koma upp; ei heldur varð nakað dult uttan fyri at koma í ljós.
Markus 4:23 Markus
Hevur onkur oyru at hoyra við, hann hoyri!“
Markus 4:24 Markus
Og Hann segði við teir: „Aktið eftir tí, sum tit hoyra! Við málinum, ið tit mála við, skal tykkum verða mált, og enn meiri skal verða tykkum givið.
Markus 4:25 Markus
Tí tann, ið hevur, honum skal verða givið; men tann, ið ikki hevur, frá honum skal verða tikið eisini tað, ið hann hevur.“
Markus 4:26 Markus
So segði Hann: „Við ríki Guds er so, sum táið maður kastar sáðið í jørðina
Markus 4:27 Markus
og svevur og fer upp, nátt og dag, og sáðið nælir og veksur upp, hann veit ikki sjálvur, hvussu.
Markus 4:28 Markus
Av sær sjálvari ber jørðin grøði, fyrst strá, so aks, so fult korn í aksinum.
Markus 4:29 Markus
Men táið grøðin er staðin, sendir hann við tað sama út akurknívin; tí heystið er komið.“
Markus 4:30 Markus
Síðani segði Hann: „Hvat skulu vit líkna ríki Guds við, hvat líknilsi skulu vit nýta um tað?
Markus 4:31 Markus
Tað er eins og sinnopskorn, sum, táið tað verður sáað í jørðina, er minni enn alt annað fræ á jørðini;