respecting your elders
48 versir um "respecting your elders"
Versir
Síða 1 av 1Fyrra Timoteusarbrævið 5:1 Fyrra Timoteusarbrævið
Gomlum manni mást tú ikki seta harðliga at, men áminna hann sum faðir, ungar menn sum brøður,
Fyrra Timoteusarbrævið 5:2 Fyrra Timoteusarbrævið
gamlar kvinnur sum møður, ungar sum systrar – í øllum reinleika!
Hebrearabrævið 13:17 Hebrearabrævið
Aktið vegleiðarar tykkara, og gerið, sum teir siga tykkum! Tí teir vakja yvir sálum tykkara, sum teir, ið skulu gera roknskap – so teir kunnu gera tað við gleði og ikki suffandi – tað er tykkum ikki til gagn!
Fyrra Pætursbrævið 5:5 Fyrra Pætursbrævið
Somuleiðis tit ungu! Verið hinum eldru undirgivin! Og latið tykkum øll í eyðmjúkleika hvørt móti øðrum! Tí Gud stendur hinum stoltu ímóti, men hinum eyðmjúku gevur Hann náði.
Orðtøkini 19:20 Orðtøkini
Lurta eftir ráðum og tak við tykt, so tú kanst verða vísur til endan!
Triðja Mósebók 19:32 Triðja Mósebók
Tú skalt reisa teg fyri hinum gráu hárum og heiðra hin gamla; tú skalt óttast Gud tín. – Eg eri HARRIN!
Efesusbrævið 6:1 Efesusbrævið
Tit børn! Aktið foreldur tykkara í Harranum, tí tað er rætt!
Onnur Mósebók 20:12 Onnur Mósebók
Ær faðir tín og móður tína, so tú kanst fáa langt lív í landinum, ið HARRIN Gud tín gevur tær!
Job 12:12 Job
Eru elli og vísdómur eitt og tað sama, ella langt lív og vit!
Orðtøkini 20:29 Orðtøkini
Prýði hinna ungu er styrki teirra, og heiður hinna gomlu er hini gráu hár.
Lukas 17:1 Lukas
Og Hann segði við lærisveinar Sínar: „Ómøguligt er annað, enn at tað, sum voldir fall, má koma, men vei tí, sum tað kemur við!
Lukas 17:2 Lukas
Tað var honum betri, at mylnusteinur varð hongdur um háls hansara, og hann varð kastaður í havið, enn at hann skuldi vera einum av hesum smáu til ástoyt.
Lukas 17:3 Lukas
Varðið tykkum! Syndar bróðir tín, so hav at honum, og angrar hann, so fyrigev honum!
Lukas 17:4 Lukas
Og um hann so sjey ferðir um dagin syndar móti tær og sjey ferðir kemur aftur til tín og sigur: „Eg angri tað!“ – so skalt tú fyrigeva honum.“
Lukas 17:5 Lukas
Ápostlarnir søgdu við Harran: „Gev okkum meiri trúgv!“
Lukas 17:6 Lukas
Tá segði Harrin: „Høvdu tit trúgv sum sinnopskorn, so kundu tit sagt við hetta morberjatræ: „Rív teg upp við rót og planta teg í havið!“ – Og tað skuldi aktað tykkum.
Lukas 17:7 Lukas
Men hvør tykkara, sum hevur tænara, ið pløgir ella situr hjá kríatúrum, sigur við hann, táið hann kemur heim av markini: „Far alt fyri eitt og set teg til borðs!“
Lukas 17:8 Lukas
Man hann ikki heldur siga við hann: „Ger til tað, sum eg skal hava til nátturða, og gyrð teg og gakk mær til handa, meðan eg eti og drekki – so kanst tú eta og drekka!“
Lukas 17:9 Lukas
Man hann takka tænaranum fyri, at hann gjørdi tað, ið honum var álagt! Eg haldi ikki.
Lukas 17:10 Lukas
Soleiðis skulu eisini tit, táið tit hava gjørt alt, ið tykkum er álagt, siga: „Vit eru ónýtir tænarar; vit hava einki gjørt uttan tað, ið vit vóru skyldigir at gera.““
Lukas 17:11 Lukas
Á ferðini til Jerusalem lá leið Hansara mitt ímillum Samaria og Galilea.
Lukas 17:12 Lukas
Táið Hann nú fór inn í eina bygd, møttu Honum 10 spitalskir menn, sum stóðu langt burtur.
Lukas 17:13 Lukas
Teir róptu hart: „Jesus, meistari, miskunna okkum!“
Lukas 17:14 Lukas
Táið Hann sá teir, segði Hann við teir: „Farið og latið prestarnar sýna tykkum!“ Meðan teir nú vóru á veg, vórðu teir reinsaðir.
Lukas 17:15 Lukas
Og ein teirra kom aftur, táið hann sá, at hann var grøddur, og prísaði Gudi við harðari rødd;
Lukas 17:16 Lukas
hann fall á andlit sítt fyri fótum Hansara og takkaði Honum – og hesin var Samverji.
Lukas 17:17 Lukas
Tá svaraði Jesus: „Vórðu teir ikki tíggju reinsaðir! Hvar eru hinir níggju?
Lukas 17:18 Lukas
Fanst eingin, sum kom aftur at geva Gudi dýrd, uttan hesin fremmandi?“
Lukas 17:19 Lukas
Og Hann segði við hann: „Reis teg og far avstað – trúgv tín hevur frelst teg!“
Lukas 17:20 Lukas
Táið Hann av Farisearunum varð spurdur, nær ríki Guds fór at koma, svaraði Hann teimum: „Ríki Guds kemur ikki á tann hátt, at tað sæst við eygunum.
Lukas 17:21 Lukas
Heldur ikki fer at verða sagt: „Hygg, her er tað!“ ella: „Hygg, har er tað!“ Tí ríki Guds er innan í tykkum.“
Lukas 17:22 Lukas
Hann segði við lærisveinarnar: „Dagar skulu koma, táið tit skulu tráa eftir at síggja ein av døgum Menniskjasonarins, og tit skulu ikki fáa hann at síggja.
Lukas 17:23 Lukas
Og sagt fer at verða við tykkum: „Hygg, her er Hann!“ „Hygg, har er Hann!“ – Farið ikki, og leypið ikki eftir tí!
Lukas 17:24 Lukas
Tí eins og snarljósið, táið tað skyggir, lýsir líka úr øðrum enda himmalsins í hin, so skal Menniskjasonurin vera á degi Sínum.
Lukas 17:25 Lukas
Men fyrst má Hann líða nógv og verða vrakaður av hesi ætt.
Lukas 17:26 Lukas
Sum tað gekk á døgum Nóa, so skal eisini verða á døgum Menniskjasonarins:
Lukas 17:27 Lukas
Tey ótu og drukku, tey giftust og vórðu burturgift, líka til tann dag Nóa fór inn í ørkina, og flóðin kom og gjørdi enda á øllum.
Lukas 17:28 Lukas
Somuleiðis, sum tað gekk á døgum Lots: Tey ótu og drukku, tey keyptu og seldu, tey plantaðu og bygdu;
Lukas 17:29 Lukas
men tann dag Lot fór úr Sodoma, regnaði eldur og svávul niður av himli og gjørdi enda á teimum øllum
Lukas 17:30 Lukas
– so skal eisini vera, tann dag Menniskjasonurin opinberast.
Lukas 17:31 Lukas
Tann dag má tann, ið er á takinum og hevur lutir sínar í húsinum, ikki fara niður eftir teimum, og heldur ikki má tann, ið úti á markini er, fara aftur til hús.
Lukas 17:32 Lukas
Minnist konu Lot!
Lukas 17:33 Lukas
Tann, ið roynir at bjarga lívi sínum, skal missa tað, og tann, ið missir tað, skal bjarga tí.
Lukas 17:34 Lukas
Eg sigi tykkum: Ta nátt skulu tvey vera í eini song; annað skal verða tikið við, og annað skal verða latið eftir.
Lukas 17:35 Lukas
Tvær kvinnur skulu mala á somu kvørn; onnur skal verða tikin við, og onnur skal verða latin eftir.
Lukas 17:36 Lukas
Tveir menn skulu vera úti á markini; annar skal verða tikin við, og annar skal verða latin eftir.“
Lukas 17:37 Lukas
Tá svaraðu teir Honum: „Hvar, Harri?“ Hann segði við teir: „Har sum ræið er, flykkjast eisini ørnirnar.“
Fyrra Timoteusarbrævið 5:17 Fyrra Timoteusarbrævið
Hinir elstu, sum eru góðir fyristøðumenn, skulu verða hildnir tvífaldan heiður verdir, mest teir, sum arbeiða í talu og læru.