lamin / veikur
29 versir um "lamin / veikur"
Versir
Síða 1 av 1Ápostlasøgan 3:2 Ápostlasøgan
Maður, sum var lamin úr móðurlívi, varð nú borin hagar; hann settu teir hvønn dag við tær dyr tempulsins, sum kallaðust Føgrudyr, so hann fekk biðið tey um olmussu, sum inn í templið fóru.
Matteus 11:5 Matteus
Blind síggja, og lamin ganga; spitølsk verða reinsað, og deyv hoyra; deyð rísa upp, og evangeliið verður boðað fátækum –
Matteus 21:14 Matteus
Blind og lamin komu til Hansara í templinum, og Hann grøddi tey.
Seinna Sámuelsbók 9:3 Seinna Sámuelsbók
Kongurin spurdi: „Er ikki onkur eftir av húsi Sauls, so eg kundi víst honum miskunn Guds?“ Ziba svaraði: „Ein sonur Jónatan livir enn; hann er lamin í báðum fótum.“
Esaias 35:6 Esaias
tá skal hin lamni leypa sum hjørtur, og tunga hins málleysa fegnast. Tí keldur vella upp í oyðimørkini, løkir á hini oydnu heiði;
Lukas 7:22 Lukas
Hann svaraði teimum tá: „Farið og sigið Jóhannesi frá tí, sum tit hava sæð og hoyrt: Blind síggja, lamin ganga, spitølsk verða reinsað, deyv hoyra, deyð rísa upp, og evangeliið verður boðað fátækum –
Lukas 14:13 Lukas
Nei, táið tú gert veitslu, bjóða tá fátækum, kryplum, lamnum og blindum!
Matteus 15:30 Matteus
Tá kom nógv fólk til Hansara; tey høvdu við sær lamin, blind, stumm, kryplar og mong onnur; tey løgdu tey fyri føtur Hansara; og Hann grøddi tey –
Jóhannes 5:3 Jóhannes
Í teimum lá mongd av sjúkum: Blind, lamin, visin, (sum bíðaðu eftir, at vatnið skuldi órógvast.
Ápostlasøgan 14:8 Ápostlasøgan
Í Lýstra sat maður, sum ongan mátt hevði í fótunum; hann var lamin frá móðurlívi og hevði aldri gingið.
Matteus 15:31 Matteus
so at fólkið undraðist, táið tey sóu, at stumm talaðu, kryplar vórðu grøddir, lamin gingu, og blind sóu; og tey prísaðu Gudi Ísraels.
Markus 2:3 Markus
Teir komu tá til Hansara við lamnum manni, sum varð borin av fýra;
Markus 2:4 Markus
og við tað at teir sluppu ikki fram til Hansara fyri mannfjøldini, tóku teir takið av, har sum Hann var, brutu hol á og sígdu niður songina, sum hin lamni lá í.
Markus 2:5 Markus
Táið Jesus sá trúgv teirra, segði Hann við hin lamna: „Sonurin, syndir tínar eru fyrigivnar!“
Markus 2:6 Markus
Nú sótu nakrir av hinum skriftlærdu har, og teir hugsaðu í hjørtum sínum:
Markus 2:7 Markus
„Hví talar hesin so? Hann spottar Gud! Hvør kann fyrigeva syndir uttan ein – Gud!“
Markus 2:8 Markus
Við tað sama kendi Jesus í anda Sínum, at teir hugsaðu so við sær sjálvum, og Hann segði við teir: „Hví hugsa tit hatta í hjørtum tykkara?
Markus 2:9 Markus
Hvat er lættari, at siga við hin lamna: „Syndir tínar eru tær fyrigivnar!“ ella at siga: „Reis teg, tak song tína og gakk!“
Markus 2:10 Markus
Men fyri at tit skulu vita, at Menniskjasonurin hevur vald á jørðini at fyrigeva syndir“ – segði Hann við hin lamna:
Markus 2:11 Markus
„Eg sigi tær: Reis teg, tak song tína og far heim til tín sjálvs!“
Markus 2:12 Markus
Tá reistist hann, tók við tað sama songina og fór út fyri eygum alra, so tey vóru øll ovfarin og prísaðu Gudi og søgdu: „Aldri hava vit sæð slíkt!“
Lukas 14:21 Lukas
Tænarin kom so og segði harra sínum hetta. Tá varð húsbóndin illur og segði við tænara sín: „Far skjótt út á gøtur og stræti í býnum, og fá fátæk og kryplar, lamin og blind inn higar!“
Jóhannes 5:8 Jóhannes
Jesus segði við hann: „Reis teg, tak song tína og gakk!“
Ápostlasøgan 3:6 Ápostlasøgan
Men Pætur segði: „Silvur og gull eigi eg ikki, men tað, sum eg havi, gevi eg tær: Í navni Jesu Krists, Nazarearans – reis teg og gakk!“
Ápostlasøgan 3:7 Ápostlasøgan
Og hann tók í høgru hond hansara og reisti hann upp.
Ápostlasøgan 3:8 Ápostlasøgan
Við tað sama kom styrki í føtur og øklar hansara, og hann sprakk upp og stóð og gekk; hann fór so inn í templið við teimum, og har gekk hann um og leyp og lovaði Gudi.
Ápostlasøgan 8:7 Ápostlasøgan
Tí óreinir andar fóru út úr mongum, ið sett vóru av teimum, og teir róptu hart; og mong lamin og vanfør vórðu grødd.
Ápostlasøgan 14:9 Ápostlasøgan
Hann hoyrdi Paulus tala. Táið nú Paulus festi eyguni á hann og sá, at hann hevði trúgv at verða grøddur, segði hann hart:
Ápostlasøgan 14:10 Ápostlasøgan
„Reis teg og statt á fótum tínum!“ Tá sprakk hann upp og fór at ganga.