ikki at fara í samkomu/kirkju
81 versir um "ikki at fara í samkomu/kirkju"
Versir
Síða 1 av 2Ápostlasøgan 17:24 Ápostlasøgan
Gud, sum hevur gjørt heimin og alt, sum honum er í, Hann, ið er Harri himmals og jarðar, býr ikki í templum, sum gjørd eru við hondum;
Matteus 18:20 Matteus
Tí har sum tvey ella trý eru savnað saman í navni Mínum, eri Eg mitt ímillum teirra.“
Orðtøkini 18:1 Orðtøkini
Hin eginsinti gongur bert eftir sínum egna hugi; hann ilskast at øllum vísum ráðum.
Sálmarnir 95:1 Sálmarnir
Komið, latið okkum fegnast fyri HARRANUM, rópa av gleði fyri frelsukletti okkara!
Sálmarnir 95:2 Sálmarnir
Latið okkum við tøkk stíga fram fyri ásjón Hansara, rópa av gleði fyri Honum við sálmum!
Sálmarnir 95:3 Sálmarnir
Tí HARRIN er veldigur Gud, kongur, stórur yvir øllum gudum;
Sálmarnir 95:4 Sálmarnir
í hond Hansara eru jarðardjúpini; fjallatindarnir eru Hansara;
Sálmarnir 95:5 Sálmarnir
havið er Hansara, Hann hevur skapt tað; og hendur Hansara hava gjørt turrlendið.
Sálmarnir 95:6 Sálmarnir
Komið, latið okkum falla niður og boyggja okkum, latið okkum falla á knæ fyri HARRANUM, skapara okkara!
Sálmarnir 95:7 Sálmarnir
Tí Hann er Gud okkara, og vit eru fólkið, ið Hann røktar, fylgið, ið hond Hansara leiðir. – Høvdu tit tó í dag viljað lurtað eftir rødd Hansara!
Sálmarnir 95:8 Sálmarnir
Herðið ikki hjørtu tykkara sum við Meriba, sum hina ferðina við Massa í oyðimørkini,
Sálmarnir 95:9 Sálmarnir
táið fedrar tykkara freistaðu Meg, táið teir royndu Meg, teir, sum tó høvdu sæð verk Mítt!
Sálmarnir 95:10 Sálmarnir
Í 40 ár beyð tann ættin Mær ímóti, og Eg segði: „Tey eru fólk við vilstum hjarta, tey kenna ikki vegir Mínar!“
Sálmarnir 95:11 Sálmarnir
So svór Eg í vreiði Míni: „Sanniliga, tey skulu ikki koma inn til hvílu Mína!“
Sálmarnir 122:1 Sálmarnir
Songur. Á hátíðarferðunum. Eftir Dávid. Eg varð glaður, táið sagt varð við meg: „Vit skulu fara í hús HARRANS!“
Sálmarnir 122:2 Sálmarnir
– So standa tá føtur okkara í portrum tínum, Jerusalem!
Sálmarnir 122:3 Sálmarnir
Jerusalem, vælbygdi staður, sum fólkið kemur saman í,
Sálmarnir 122:4 Sálmarnir
sum ættirnar fara til, ættir HARRANS, eftir lóg Ísraels, at prísa navni HARRANS!
Sálmarnir 122:5 Sálmarnir
Tí har eru settir dómstólar, stólar fyri hús Dávids.
Sálmarnir 122:6 Sálmarnir
Biðið frið yvir Jerusalem! Væl gangist teimum, ið elska teg!
Sálmarnir 122:7 Sálmarnir
Friður ráði innan fyri múrar tínar, trygd í borgum tínum!
Sálmarnir 122:8 Sálmarnir
Fyri at brøðrum og vinum mínum skal gangast væl, ynski eg tær frið.
Sálmarnir 122:9 Sálmarnir
Fyri at húsi HARRANS Guds okkara skal gangast væl, søki eg tað, ið tær er gott.
Sálmarnir 139:7 Sálmarnir
Hvar skal eg fara undan Anda Tínum, og hvar skal eg flýggja undan ásjón Tíni!
Orðtøkini 28:9 Orðtøkini
Tann, ið vendir oyrað burtur frá lógini – um tað so er bøn hansara, er hon andstygd.
Orðtøkini 28:10 Orðtøkini
Tann, ið leiðir hini sannhjartaðu vill inn á ónda leið, skal falla í sína egnu grøv; men lýtaleys skulu arva tað, ið gott er.
Orðtøkini 28:11 Orðtøkini
Ríkur maður er vísur í egnum eygum, men hin fátæki, sum vit hevur, dugir at síggja, hvussu hann er.
Orðtøkini 28:12 Orðtøkini
Táið hini rættvísu fegnast, er alt dýrd og frøi, men táið gudleys koma til ræði, má leitast eftir fólki.
Orðtøkini 28:13 Orðtøkini
Tann, ið dylur syndir sínar, hevur onga eydnu, men tann, ið játtar tær og vendir sær frá teimum, finnur miskunn.
Orðtøkini 28:14 Orðtøkini
Sælur er tann, ið altíð óttast; men tann, ið herðir hjarta sítt, hann fellur í vanlukku.
Orðtøkini 28:15 Orðtøkini
Sum brølandi leyva og glúpsk bjørn er gudleysur høvdingi yvir fátækum fólki.
Orðtøkini 28:16 Orðtøkini
Tú høvdingi, sum ert fátækur í viti og ríkur í yvirgangsverkum! – Tey, sum hata órættvísan vinning, skulu liva leingi!
Orðtøkini 28:17 Orðtøkini
Tað menniskja, sum blóðskyld hvílir á, flýggjar, og tað beint í grøv sína; eingin má hjálpa tí!
Orðtøkini 28:18 Orðtøkini
Tann, ið ólastandi livir, skal verða bjargaður, men hin falski, ið gongur á tvinnanda leiðum, skal falla á aðrari.
Orðtøkini 28:19 Orðtøkini
Tann, ið dyrkar jørð sína, verður mettaður av breyði, men tann, sum rennur eftir tí, ið tómt er, verður mettaður av armóð.
Orðtøkini 28:20 Orðtøkini
Trúfastur maður verður ríkliga signaður, men tann, ið vil skunda sær at verða ríkur, verður ikki óstraffaður.
Orðtøkini 28:21 Orðtøkini
At gera mannamun er ikki gott, men mangur og ein verður brotsmaður fyri breyðbita.
Orðtøkini 28:22 Orðtøkini
Í bráðskundi vil hin øvundsjúki verða ríkur – og veit ikki, at trongd fer at koma á hann!
Orðtøkini 28:23 Orðtøkini
Tann, ið hevur at einum, skal eftirsíðani verða betur kendur enn tann, ið hevur sleiska tungu.
Matteus 9:21 Matteus
Tí hon segði við sær sjálvari: „Bert eg nemi við klæði Hansara, verði eg hjálpin.“
Matteus 9:22 Matteus
Tá vendi Jesus Sær á, og táið Hann sá hana, segði Hann: „Ver hugreyst, dóttirin! Trúgv tín hevur frelst teg.“ Og kvinnan varð grødd frá somu stund.
Matteus 11:28 Matteus
Komið higar til Mín, øll tit, ið strevast og hava tungt at bera – Eg skal geva tykkum hvílu!
Hebrearabrævið 10:1 Hebrearabrævið
Lógin hevur bert skugga hinna komandi góða, ikki sonnu mynd teirra; tí kann hon aldri við ofrunum, ið teir altíð hvørt ár av nýggjum bera fram, gera tey fullkomin, sum koma fram við teimum.
Hebrearabrævið 10:2 Hebrearabrævið
Annars høvdu tey jú hildið uppat at borið tey fram, av tí at hini ofrandi ikki longur høvdu havt syndir á samvitskuni, táið tey eina ferð vóru reinsað.
Hebrearabrævið 10:3 Hebrearabrævið
Men við hesum ofrum verður hvørt ár mint um syndir.
Hebrearabrævið 10:4 Hebrearabrævið
Tað er jú ómøguligt, at blóð tarva og bukka kann taka burtur syndir.
Hebrearabrævið 10:5 Hebrearabrævið
Tí sigur Hann, táið Hann kemur í heimin: „Sláturoffur og matoffur vildi Tú ikki hava, men likam gjørdi Tú Mær til;
Hebrearabrævið 10:6 Hebrearabrævið
brennioffur og syndoffur líkaði Tær ikki.
Hebrearabrævið 10:7 Hebrearabrævið
Tá segði Eg: „Hygg, Eg komi – í bókrulluni er skrivað um Meg – at gera vilja Tín, Gud!““
Hebrearabrævið 10:8 Hebrearabrævið
– Eftir at Hann fyrst hevur sagt: „Sláturoffur, matoffur, brennioffur og syndoffur vildi Tú ikki hava, og tey líkaði Tær ikki“ – og tey verða tó borin fram eftir lógini –