demónur
30 versir um "demónur"
Versir
Síða 1 av 1Sálmarnir 106:37 Sálmarnir
til hinar illu andar ofraðu tey, ja, bæði synir og døtur;
Jákupsbrævið 4:7 Jákupsbrævið
Verið tí Gudi undirgivin! Men standið Djevulinum ímóti, so skal hann flýggja frá tykkum!
Fimta Mósebók 32:17 Fimta Mósebók
Tey ofraðu til illar andar, sum ikki eru Gud, til gudar, ið tey ikki kendu, til nýggjar, sum nýliga vóru uppkomnir, og sum fedrar tykkara ikki óttaðust.
Matteus 12:22 Matteus
Nú varð ein, ið settur var av illum anda, og sum var blindur og stummur, leiddur til Hansara; og Hann grøddi hann, so hin stummi talaði og sá.
Markus 5:1 Markus
So komu teir yvir um vatnið, til land Gerasena.
Markus 5:2 Markus
Við tað sama sum Hann var farin upp úr bátinum, kom ímóti Honum út úr grøvunum maður við óreinum anda.
Markus 5:3 Markus
Hann hevði tilhald sítt har í grøvunum, og eingin kundi longur binda hann, nei, ikki um tað so var við leinkjum.
Markus 5:4 Markus
Tí hann hevði mangan verið bundin við fótjørnum og leinkjum; leinkjurnar hevði hann skrætt av sær, og fótjørnini hevði hann slitið sundur, og eingin kundi temja hann.
Markus 5:5 Markus
Hann var altíð, bæði dag og nátt, í grøvunum og í fjøllunum, rópti og meinslaði seg sjálvan við steinum.
Markus 5:6 Markus
Táið hann nú sá Jesus langt burtur, rann hann til Hansara, kastaði seg niður fyri Honum
Markus 5:7 Markus
og rópti hart: „Hvat havi eg við Teg at gera, Jesus, Sonur hins hægsta Guds! Eg taki Teg í eið um Gud, at Tú pínir meg ikki!“
Markus 5:8 Markus
Tí Hann segði við hann: „Far út úr manninum, óreini andi!“
Markus 5:9 Markus
Tá spurdi Hann hann: „Hvussu eitur tú?“ Hann svaraði Honum: „Legión er navn mítt; tí vit eru nógvir.“
Markus 5:10 Markus
Hann bønaði Hann nú, ikki at reka teir burt haðani av leið.
Markus 5:11 Markus
Nú lá har við fjallið stórt svínafylgi og át.
Markus 5:12 Markus
Og teir bóðu Hann: „Send okkum í svínini, so vit kunnu fara í tey!“
Markus 5:13 Markus
Hann gav teimum loyvi til tað. Tá fóru hinir óreinu andarnir út og fóru í svínini; og fylgið, eini 2000 í tali, stoytti sær út av bakkanum í vatnið og druknaði í vatninum.
Markus 5:14 Markus
Men svínahirðarnir tóku til beins og fóru og søgdu frá tí inni í staðnum og í bygdunum har. Og fólk fór út at síggja, hvat tað var, ið hent hevði.
Markus 5:15 Markus
Táið tey nú komu til Jesus, sóu tey hann, ið settur hevði verið av illum andum – sum legiónin hevði verið í – sita ílatnan og við seg sjálvan; og tey óttaðust.
Markus 5:16 Markus
Men teir, ið sæð høvdu, søgdu teimum frá, hvussu til hevði gingist við honum, ið settur hevði verið av illum andum, og um svínini.
Markus 5:17 Markus
Tá fóru tey at biðja Hann um at fara burtur av leiðum teirra.
Markus 5:18 Markus
Táið Hann so fór í bátin, bað hin, ið settur hevði verið av illum andum, um loyvi at vera hjá Honum.
Markus 5:19 Markus
Hann gav honum tó ikki loyvi til tað, men segði við hann: „Far heim til tín sjálvs, til tíni egnu, og sig teimum frá stórverkunum, ið Harrin hevur gjørt fyri teg, og at Hann hevur miskunnað tær!“
Markus 5:20 Markus
Tá fór hann avstað og fór at kunngera í Dekapolis stórverkini, ið Jesus hevði gjørt fyri hann; og øll undraðust.
Efesusbrævið 6:12 Efesusbrævið
Tí hjá okkum stendur bardagin ikki við blóð og hold, men við tignirnar og veldini, við harrar heimsins í hesum myrkri, við andaher óndskaparins í himmalrúminum.
Jákupsbrævið 2:19 Jákupsbrævið
Tú trýrt, at Gud er ein. Tað gert tú beint! Hinir illu andar trúgva tað við – og skelva!
Fyrra Pætursbrævið 5:8 Fyrra Pætursbrævið
Verið edrú, vakið! Mótstøðumaður tykkara, Djevulin, gongur um sum brølandi leyva og leitar eftir, hvørjum hann fær gloypt.
Seinna Pætursbrævið 2:4 Seinna Pætursbrævið
Gud eirdi jú ikki einglum, táið teir syndaðu, men stoytti teimum niður í avgrundina og gav teir upp at sita fastar í hellum myrkursins til dóm.
Fyrra Jóhannesarbrævið 4:4 Fyrra Jóhannesarbrævið
Tit, børn míni, eru av Gudi og hava sigrað teir; tí Hann, sum í tykkum er, er størri enn hann, sum í heiminum er.
Opinberingin 12:9 Opinberingin
Hin stóri dreki varð kastaður niður, hin gamli ormur, sum kallast Djevulin og Satan, hann, ið villleiðir allan heimin; hann varð kastaður niður á jørðina, og einglar hansara vórðu kastaðir niður við honum.