at vísa presti takksemi
25 versir um "at vísa presti takksemi"
Versir
Síða 1 av 1Jeremias 3:15 Jeremias
Eg skal geva tykkum hirðar eftir hjarta Mínum; teir skulu røkta tykkum við skili og vísdómi.
Hebrearabrævið 13:17 Hebrearabrævið
Aktið vegleiðarar tykkara, og gerið, sum teir siga tykkum! Tí teir vakja yvir sálum tykkara, sum teir, ið skulu gera roknskap – so teir kunnu gera tað við gleði og ikki suffandi – tað er tykkum ikki til gagn!
Fyrra Timoteusarbrævið 5:17 Fyrra Timoteusarbrævið
Hinir elstu, sum eru góðir fyristøðumenn, skulu verða hildnir tvífaldan heiður verdir, mest teir, sum arbeiða í talu og læru.
Fyrra Tessalonikabrævið 5:12 Fyrra Tessalonikabrævið
Vit biðja tykkum, brøður, virða teir, ið arbeiða millum tykkara og eru fyristøðumenn tykkara í Harranum og áminna tykkum –
Fyrra Tessalonikabrævið 5:13 Fyrra Tessalonikabrævið
setið teir í kærleika ógvuliga høgt fyri verk teirra! Haldið frið hvør við annan!
Seinna Timoteusarbrævið 4:2 Seinna Timoteusarbrævið
Prædika orðið, ver íðin í tíð og í ótíð, sannfør, revsa, áminn, við øllum langmóði og lærdómi!
Hebrearabrævið 13:7 Hebrearabrævið
Minnist vegleiðarar tykkara, sum hava talað orð Guds til tykkara! Aktið eftir, hvussu teir endaðu lív sítt, og eftirfylgið so trúgv teirra!
Fjórða Mósebók 6:24 Fjórða Mósebók
„HARRIN signi teg og varðveiti teg!
Fjórða Mósebók 6:25 Fjórða Mósebók
HARRIN lati andlit Sítt lýsa yvir teg og veri tær náðigur!
Fjórða Mósebók 6:26 Fjórða Mósebók
HARRIN lyfti ásjón Sína yvir teg og gevi tær frið!““
Sálmarnir 37:23 Sálmarnir
HARRIN ger stig mansins føst, og Honum líkar leið hansara;
Esaias 52:7 Esaias
Hvussu yndisligir eru ikki á fjøllunum føtur hansara, ið kemur við gleðiboðum, sum boðar frið, sum ber góðan boðskap, sum kunnger frelsu, sum sigur við Zion: „Gud tín er vorðin kongur!“
Rómverjabrævið 10:14 Rómverjabrævið
Hvussu skulu tey nú kalla á tann, ið tey ikki eru komin til trúgv á! Hvussu skulu tey trúgva á tann, ið tey ikki hava hoyrt um! Hvussu skulu tey hoyra, uttan onkur er, sum prædikar!
Fyrra Korintbrævið 9:14 Fyrra Korintbrævið
Soleiðis er tað eisini boð Harrans, at teir, ið kunngera evangeliið, skulu liva av evangeliinum.
Efesusbrævið 4:11 Efesusbrævið
Og Hann gav okkum – nakrar til ápostlar, nakrar til profetar, nakrar til evangelistar, nakrar til hirðar og lærarar,
Fyrra Tessalonikabrævið 1:1 Fyrra Tessalonikabrævið
Paulus, Silvanus og Timoteus – til samkomu Tessalonikamanna í Gudi Faðir og Harranum Jesusi Kristi. Náði veri við tykkum og friður!
Fyrra Tessalonikabrævið 1:2 Fyrra Tessalonikabrævið
Vit takka Gudi altíð fyri tykkum øll, táið vit minnast tykkum í bønum okkara.
Fyrra Tessalonikabrævið 1:3 Fyrra Tessalonikabrævið
Fyri ásjón Guds og Faðirs okkara minnast vit altíð og gloyma aldri verk tykkara í trúnni, arbeiði tykkara í kærleikanum og tolinmóð tykkara í vónini á Harra okkara Jesus Kristus.
Fyrra Tessalonikabrævið 1:4 Fyrra Tessalonikabrævið
Vit vita jú, at tit eru útvaldir, tit brøður, elskaðir av Gudi.
Fyrra Tessalonikabrævið 1:5 Fyrra Tessalonikabrævið
Tí evangelium okkara kom ikki bert í orðum til tykkara, nei, í kraft og Heilaga Andanum og við fullari vissu. Tit vita eisini, hvussu atburður okkara var tykkara millum fyri tykkara skuld.
Fyrra Tessalonikabrævið 1:6 Fyrra Tessalonikabrævið
Og tit gjørdust eftirfylgjarar okkara – ja, eftirfylgjarar Harrans, táið tit, mitt í stórari trongd, tóku móti orðinum við gleði í Heilaga Andanum,
Fyrra Tessalonikabrævið 1:7 Fyrra Tessalonikabrævið
so at tit eru vorðnir øllum hinum trúgvandi í Makedonia og Akaia fyridømi.
Fyrra Tessalonikabrævið 1:8 Fyrra Tessalonikabrævið
Tí frá tykkum hevur orð Harrans ljóðað út; ikki bert í Makedonia og Akaia, nei, allastaðni hevur hoyrst um trúgv tykkara á Gud, so at okkum nýtist einki at siga um tað;
Fyrra Tessalonikabrævið 1:9 Fyrra Tessalonikabrævið
tí tey kunngera sjálv um okkum, hvussu vit fingu inngongd hjá tykkum, og hvussu tit vendu tykkum til Gud frá avgudunum, at tæna hinum livandi og sanna Gudi
Fyrra Tessalonikabrævið 1:10 Fyrra Tessalonikabrævið
og vænta Son Hansara av Himlunum, sum Hann reisti upp frá hinum deyðu, Jesus, sum frelsir okkum frá vreiðini, ið kemur.